Entre los clásicos más queridos de Disney se encuentra Aladdín, una cinta que destaca entre las películas de princesas de Disney por tener como protagonista no a una mujer, sino a un hombre junto a su genio. El peculiar papel contó con la interpretación de Robin Williams, aclamado intérprete de producciones como Mente indomable que, con el objetivo de presentarse a su familia como un divertido personaje del cine animado, aceptó prestar su voz para la mítica figura que cumple deseos a todo aquel que frote su lámpara.
El actor grabó diversas escenas que, en conjunto, alcanzaban hasta 16 horas de metraje para que los directores ocuparan sus diálogos como quisieran, pero el mismo Williams reveló que no se encontraba contento con el resultado conseguido por los responsables a cargo del clásico animado. Aunque inicialmente le darían un salario de 8 millones de dólares, el intérprete recibió únicamente 75 mil dólares luego de ver un fragmento que lo sorprendió positivamente.
Robin Williams decidió formar parte del reparto de voces de Aladdín después de que Disney le mostrara un clip animado por Eric Goldberg en el que el Genio de la lámpara daba un monólogo. Aparentemente, el momento desencadenó carcajadas en el actor y fue así que accedió participar en el doblaje de la cinta, pero primero puso una condición al estudio con tal de prestarle su voz al personaje.
La condición de Robin Williams que Disney no respetó en ‘Aladdín’
De acuerdo con una publicación de Los Angeles Times, Williams había conversado con Disney sobre cómo el Genio no podía ser usado para ninguna campaña publicitaria ni como herramienta de mercadotecnia; sin embargo, el estudio no cumplió su palabra. En una entrevista con The Today Show, el ganador del Oscar reveló que habían violado el acuerdo entre ambas partes.
“Teníamos un acuerdo, lo único que dije fue que haría la voz. Hago esto básicamente porque quiero ser parte de esta tradición de la animación, quiero algo para mis hijos”, confesó el intérprete en el programa, compartiendo que no estaba dispuesto a vender ningún tipo de mercancía sin importar la marca. “No solo usaron mi voz, sino que tomaron un personaje que interpreté y lo doblaron para venderlo. Eso fue lo único que dije, ‘Yo no hago eso’, eso fue lo único en lo que se pasaron”, declaró el actor de Jumanji.
Disney
Una fuente del estudio reveló que todo el material que se usó para mercadotecnia fue aprobado por el actor y su esposa: “No usamos su voz de ninguna manera que no esté autorizada en contrato por él”. ¿La resolución del problema? Disney optó por limar las diferencias entre los dos al enviarle un cuadro auténtico de Pablo Picasso en señal de perdón, mismo que el actor rechazó para después no volver a trabajar en ningún proyecto del estudio. Aunque existían asperezas de parte del intérprete, una disculpa pública resolvió el malentendido años más tarde.