Desde hace tiempo los fans de dramas coreanos como King the Land y Crash Course in Romance se emocionaron con el anuncio de una nueva serie de Netflix que llegó hace poco al catálogo para trasladar a la audiencia a una época antigua con sus personajes rodeados de deliciosa comida y romance.
Y aunque por estos últimos dos ingredientes muchos podrían pensar en El sabor de lo nuestro, se trata más bien de Bon Appétit, Majestad. Con sólo dos capítulos disponibles en la plataforma ya encabeza el Top 10 de las series más vistas en Netflix, aunque eso no ha impedido que algunos fans señalen un error histórico en su narrativa.
¿De qué va 'Bon Appétit, Your Majesty'?
La serie de fantasía combina romance, viajes en el tiempo y la pasión por la cocina pues sigue a a Yeon Ji-yeong (Im Yoon-ah), una chef condecorada con tres estrellas michelín que dirige un famoso restaurante en París. Todo parece ir perfecto en su vida hasta que un eclipse solar la transporta 500 años al pasado, dejándola en el corazón de la dinastía Joseon.
Ji-yeong aterriza en la corte del emperador Lee-heon (Lee Chae-min), un joven monarca conocido por su actitud fría de tirano. Es cuando la chef se da cuenta de que su único camino a la salvación es valerse de su talento en la cocina y se convierte en la cocinera principal del palacio, lista para preparar los platillos más innovadores para el exigente paladar del emperador.
Netflix
Entre problemas políticos, enredos con el resto de personas que habitan en la corte y la duda sobre si cambiar la historia o buscar cómo regresar a casa Ji-yeong poco a poco se gana la confianza del emperador y una conexión más antigua que ella comienza a develarse ante sus ojos.
La crítica al error histórico del k-drama
Es indudable que el drama corean ya atrajo bastante atención de los suscriptores de Netflix al posicionarse como la serie más vista en el Top. Muchas personas ya han compartido en redes lo mucho que disfrutan hasta ahora la trama de Bon Appétit, Your Majesty aunque algunas más no se han frenado a expresar su descontento ante la incorrecta utilización de un carácter chino en la serie.
Netflix
Según reportes recuperados por AdoroCinema, en el primer episodio de la serie, cuando Ji-yeong y Lee-heon se encuentran por primera vez hay un error luciendo cerca de ellos en una bandera. La expresión idiomática impresa debía simbolizar "un rey sabio gobierna, creando una era de paz", pero falló en el intento.
En vez de escribir "太平聖代", en la bandera se leía "太平聖大" —usando 大, que significa "grande" en lugar de 代, que significa "era". Esto, por supuesto, fue criticado por aquellos fans que lo notaron y señalaron que la producción fue descuidada pues no se molestó en verificar la precisión de los caracteres chinos básicos que se usaron.
Netflix
"Hey, están haciendo un drama histórico, pero su equipo de producción y su director son analfabetos y ni siquiera saben escribir un solo carácter chino"; "El equipo de producción ni siquiera revisó?"; mencionaron con severidad algunas personas en X. Quienes detectaron el error también afirmaron que esta traducción no sólo era "completamente equivocada" sino que "arruinó la inmersión" en la época.
Pese a este error, Bon Appétit, Your Majesty continuará su emisión liberando un capítulo nuevo cada sábado y domingo hasta concluir el próximo 28 de septiembre con su doceavo y final episodio.