Actores de doblaje de ‘Dragon Ball’ y ‘Sailor Moon’ son reconocidos por ministro de la Embajada de Japón en México
Liz Hernández
Liz Hernández
-Redactora
Comparto cumpleaños con Chantal Akerman y Forrest Gump. Crecí aterrorizada por David Lynch y soy la fan número uno de Antoine Doinel.

El fanatismo de México por el anime no es actual, pues millones de mexicanos crecieron viendo series como ‘Dragon Ball’ en los 90, un logro para Japón que no sería posible sin el doblaje de estos actores mexicanos.

A 40 años del lanzamiento de Dragon Ball al mundo, la popularidad del anime continúa tan vigente como en aquella época. Su transmisión en México se mantiene al aire, lo que permite que distintas generaciones desarrollen afición por Goku y otros personajes, pero el fanatismo alrededor de él no sería posible sin la aportación de los actores de doblaje, quienes son el portal para que los mexicanos puedan entender la historia al 100 por ciento.

Sailor Moon, Pokémon, Dragon Ball Z, Naruto y, en la actualidad, éxitos como Demon Slayer han conseguido amplia difusión en México desde los 90 hasta ahora gracias a su doblaje. El público no teme en expresar su pasión por los responsables de interpretar los diálogos de sus personajes favoritos al español, un logro que es significativamente especial, según el ministro Hirota de la Embajada de Japón en México.

Crunchyroll

Tras compartir un video en redes sociales, el integrante de la Embajada de Japón reconoció la aportación de los actores de doblaje para introducir el mundo del anime en México, un aspecto que no solo ha promovido dichas producciones en México, sino también en el resto de Latinoamérica, abriendo el camino del talento japonés a un público al otro lado del mundo.

“El doblaje ha sido fundamental para la popularización del anime en el mundo. Conocí a tres legendarios talentos mexicanos que han prestado sus voces a personajes icónicos, sin duda, su trabajo logró que estos personajes se volvieran muy queridos en México”, comentó el ministro al inicio del video que se compartió en las redes sociales de la Embajada de Japón en México, mismo en el que se presentaron los actores Patricia Acevedo, Gerardo Reyero y Eduardo Garza.

Dichos intérpretes de doblaje son responsables de prestar su voz a los animes Sailor Moon y Dragon Ball a través de los personajes Sailor Moon, Tuxedo Mask, Freezer, Krilin y Gaara, cuyas voces se inmortalizaron en México gracias a su transmisión en los 90 y 2000. Millones de mexicanos recuerdan esas producciones japonesas como parte de sus infancias, aporte que merece el reconocimiento de la nación que produjo semejantes títulos.

Aunque se les identifica principalmente por esos animes, Acevedo también destaca como la voz de Rachel en Friends y Lisa en Los Simpson, mientras que a Reyero se le recuerda como Han Solo, y a Garza como Josh en Drake y Josh, además de Francis en Malcolm el de en medio. El trabajo artístico de estos actores es tan relevante que la presidenta de México ha abogado para proteger sus derechos con respecto a la Inteligencia Artificial, pero acá te contamos más sobre ello.

facebook Tweet
Te puede interesar