Mi cuenta
    'COCO' tendrá otro nombre en China y Brasil

    Tanto en Brasil como en China le cambiaron drásticamente el nombre debido a que se confundía con malas palabras.

    Aunque COCO se convirtió en la película más taquillera en la historia de México, este filme animado inspirada en el Día de Muertos apenas está llegando a otros países de Europa, América Latina y Asia. 

    Es bien sabido que a veces los títulos de las películas no funcionan igual en algunos países y en este caso la última entrega de Pixar no fue la excepción. En Brasil, esta producción dirigida por Lee Unkrich y Adrian Molina, cambió su nombre a Viva debido a que la palabra "cocô" en portugués significa mierda, mientras que en China decidieron titularla Remember Me (Recuérdame) porque COCO también se puede prestar como una mala palabra. 

    La historia, más allá de estar situada en una de las tradiciones más populares de México, toca el tema de la familia, es decir, es de caracter universal, por lo que la compañía espera que en cualquier rincón del mundo en donde se proyecte pueda generar empatía y conectar con cualquier cultura. 

    facebook Tweet
    Te puede interesar
    Comentarios
    Back to Top