Mi cuenta
    'Lupin': ¿En verdad existe un libro de Herlock Sholmes?

    Assane Diop aumentó el drama y espectacularidad de sus actos en la temporada 2 de 'Lupin', pero también mostró en un breve escena un libro titulado: "Arsène Lupin versus Herlock Sholmes". ¿De verdad existe o es mero invento de Netflix?

    La segunda temporada de Lupin sigue codeándose entre los contenidos más vistos de Netflix México, su nivel de popularidad la ha colocado incluso por encima de títulos como El dragón de la teteraBumblebee y sobre Élite: Historias breves. Los nuevos episodios se encargaron de ponerle punto final al drama familiar de Assane (Omar Sy), quien utilizó sus habilidades en el arte del engaño para brindar justicia a su padre después que el despiadado Hubert Pellegrini (Hervé Pierre) lo incriminó.

    Entre tantas ilusiones y escenas de acción, la serie creada por George Kay presentó una referencia que, en principio parecía que el gigante del streaming lo había sacado de su propia imaginación, pero la realidad es mucho más asombrosa de lo que podrías esperar. Se trata del libro que Assane le regala a Raoul (Etan Simon) la misma noche que entra a su antigua casa para robar la pulsera de Claire (Ludivine Sagnier).

    Si pones atención, el lomo del libro dice: "Arsène Lupin contra Herlock Sholmes". Y no, no nos confundimos al momento de escribir el nombre del icónico personaje vreado por Sir Arthur Conan Doyle, mismo que fue introducido en su novela A Study in Scarlet durante 1887. La historia de Sherlock comenzó a robar miradas y para 1902 ya gozaba de enorme fama.

    Esto llamó la atención del periodista Pierre Lafitte, en aquel entonces estaba por lanzar su nueva revista, Je Sais Tout (Lo sé todo, traducido al español) y, por supuesto, buscaría tener su propio investigador entre sus páginas. Fue así que se acercó al escritor Maurice Leblanc y le preguntó si estaba interesado en crear un personaje con las mismas características. El novelista francés aceptó y para julio de 1905 presentó al icónico Arsène Lupin en la historia L'Arrestation d'Arsène Lupin.

    'Lupin': ¿Cuándo estrena la temporada 3 en Netflix?
    Netflix

    Fue durante la segunda aparición de Lupin en Je Sais Tout que surge una clara referencia a su contrincante inglés, una vez que Arsène le dedica un cumplido al agente Ganimard dentro de la ficción, al reconocerle que es "casi tan inteligente como Sherlock Holmes”. Este momento fue clave, ya que el caballero ladrón reconocía la existencia de investigador de lupa en mano, menciona el portal Slate

    PRIMER CROSSOVER ENTRE ARSÈNE LUPIN Y SHERLOCK HOLMES

    A partir de este momento comenzaría una especie de juego entre escritores, publicaciones y, por supuesto, personajes principales. En junio de 1906, Maurice Leblanc creó lo que hoy día conocemos como crossover, pero en aquella ocasión dentro del libro titulado Sherlock Holmes Arrive Trop Tard (Sherlock Holmes llega demasiado tarde); en aquella historia un hombre piensa que Lupin se encuentra tras sus pertenencias y podría robarlas en cualquier instante, por ello le pide a Sherlock Holmes que se haga cargo del caso.

    Netflix

    Para sorpresa de los lectores, Holmes se encuentra cara a cara con Lupin, pero decide dejarlo en libertad al mencionar lo siguiente: "cuando me encuentro con un adversario como Arsène Lupin, no aprovecho las oportunidades al azar, las creo", puede leerse en la historia publicada por Je Sais Tout. Mientras tanto, el experto ladrón demuestra sus habilidades y primero roba el reloj del investigador, aunque decide devolverlo más tarde, esto lo hizo para divertirse y dejar claro que es un maestro en el engaño y no tiene rival.

    La historia termina con una esperanzadora frase de Holmes: "Arsène Lupin y Sherlock Holmes se volverán a encontrar algún día". El público seguía adquiriendo las historias, razón para lanzar una segunda entrega: La Dame Blonde (La dama rubia), pero en este momento algo comenzó a salir mal. ¿El problema? Los derechos de autor, Leblanc se dedicó a desarrollar esta aventura sin siquiera pedir la autorización de Arthur Conan Doyle, por lo tanto, Pierre Lafitte tuvo que detener la saga que ya habían planeado o se meterían en graves problemas.

    Netflix

    EL NACIMIENTO DE HERLOCK SHOLMES

    Inclusive el propio Doyle y sus abogados se dirigieron a Je Sais Tout en 1907 para pedirles que detuvieran las publicaciones. Y como era de esperarse, surgió un nuevo inconveniente: Lafitte había prometido a sus lectores un total de seis entregas de este crossover y apenas llevaban dos, ¿cómo lograrían cumplir con la meta establecida y no caer presos en el intento? Fue así como la astucia acompañada de un poco de descaro apareció en la escena y la tercera historia se publicó con el siguiente título: Herlock Sholmès Ouvre Les Hostilités (Herlock Sholmes abre las hostilidades).

    El detective inglés no fue el único personaje al que Maurice Leblanc y Pierre Lafitte le cambiaron el nombre, el propio Watson pasó a llamar Wilson. Es así como llegamos al libro que Assane Diop le regaló a su hijo, se trata de una de las tantas historias que se siguieron publicando con el nombre alterado. Esto apareció en el tercer episodio de la segunda temporada.

    Netflix

    A través de la historia se ha creado una confusión respecto a qué nombre poner ya que depende qué libro vayan a traducir. Si proviene de Doyle, por supuesto se respeta Sherlock Holmes, pero si es de Leblanc, Herlock Sholmes. Aunque existen casos en los que surgió un enredo más grande, por ejemplo la versión de Reino Unido hecha por Alexander Teixeira de Mattos, la cual lleva el título de Arsène Lupin Versus Holmlock Shears (para este momento todo era un completo desastre). Si eres lo suficientemente habilidoso en compras por internet, podrás encontrar actualmente la traducción de David Carter bajo el nombre: Arsène Lupin vs. Sherlock Holmes, pero en el interior se lee Herlock Sholmes; una verdadera joya literaria.

    facebook Tweet
    Te puede interesar
    Comentarios
    Back to Top