Mi cuenta
    'El presidente': Así lograron imitar el acento chileno los protagonistas de la serie de Amazon Prime Video

    Andrés Parra, Karla Souza y Paulina Gaitán son los protagonistas de 'El presidente', pero curiosamente ninguno es chileno, por lo que tuvieron que trabajar mucho en el acento de sus personajes.

    El presidente ha llegado a Amazon Prime Video para contar a forma de sátira los sucesos que rodearon al escándalo por lavado de dinero, fraude y corrupción que protagonizó el organismo rector del fútbol mundial: la FIFA. Hay muchos puntos favorables en esta serie, tal como lo mencionamos en nuestro review (que puedes leer aquí), sin embargo, ahora toca hablar de una de las cosas más sobresalientes de la serie: el acento de los personajes.

    Y es que ninguno de los tres intérpretes principales de El presidente es chileno, por lo que tuvieron que trabajar específicamente en la forma en que hablaban sus personajes. En SensaCine México charlamos con Paulina Gaitán (protagonista de Diablo guardían), quien tiene el papel de María Inés Facuse, mejor conocida como “Nené” y esposa de Sergio Jadue; ella nos comentó que su labor para llegar al acento fue apresurada debido al poco tiempo que tuvo para prepararlo:

    “Fue de las cosas más difíciles que tuve que hacer. Llegué el sábado a Chile y el lunes estaba filmando y nunca había escuchado a un chileno hablar; nunca había ido a Chile” mencionó la actriz que próximamente estrenará en cines Me casé con un idiota y Territorio: “No tenía referencias y fue muy duro y complicado. En los cortes a comer, no comía me sentaba con la coach de acento y le dábamos hasta que ya sentí que el personaje estaba…”

    'El presidente': ¿Quiénes son los actores en el reparto de la serie de Amazon Prime Video?
    La cosa es que yo fui de las actrices que llegó hasta el final a Chile, entonces no tuve el tiempo que tuvieron los demás para estar ahí, preparar y escuchar.

    Por otro lado, también tuvimos oportunidad de hablar con Andrés Parra, quien da vida al protagonista de El presidente: Sergio Jadue y nos reveló que él sí tuvo varios meses de antelación para cambiar de su acento colombiano al chileno: “Unos cuatro o cinco meses tal vez. En Colombia simplemente empecé oyendo chilenos; ponía programas de radio mientras leía, matinales o películas para que el oído empezara a adaptarse a la armonía del acento…”

    'El presidente': Así se convirtió Andrés Parra en Sergio Jadue en la serie de Amazon Prime Video
    A mí nadie me estaba vigilando; a mi nadie me estaba diciendo: ‘Andrés, ven háblanos un poco como Jadue a ver cómo vas’. No.

    Y justo la armonía de los acentos, a pesar de que los actores y actrices estelares no eran chilenos, fue una de las cosas que más disfruto el creador de la serie: Armando Bó (guionista y ganador del Oscar por Birdman): “Tener a Karla Souza, Paulina Gaitán, Andrés Parra son de los mejores actores Latinoamericanos que hay y que puedan convivir en una pantalla y que no haya problemas de sonidos y de acentos, sino que en algún punto podamos convivir todos sí fue un gran hallazgo y está buenísimo que pueda ser así.”

    'El presidente': Lo bueno y lo malo de la serie de Amazon Prime Video

    Así que curiosamente, Karla y Paulina son mexicanas, mientras que Andrés es colombiano, por lo que llegar al acento chileno fue algo que tuvieron que trabajar arduamente, pero sin duda, lograron hacerlo a tiempo. El presidente ya está disponible en Amazon Prime Video.

    facebook Tweet
    Te puede interesar
    Comentarios
    Back to Top